취미로 보는 영화 TV 드라마

초속 5센티미터 One more time, one more chance 가사/한국어 번역

백모씨 2025. 2. 14. 17:56
반응형

https://youtu.be/cHe54DcV3VY?si=rMblnG_-sKvrS8UM

 

 

 

더 이상 무엇을 잃으면 내 마음이 용서될까
これ以上何を失えば 心は許されるの

어느 정도의 고통이여야 널 다시 만날 수 있을까.
どれ程の痛みならば もういちど君に会える

One more time 계절이여 변하지 말아줘
One more time 季節よ うつろわないで

One more time 함께 장난쳤던 시간이여
One more time ふざけあった時間よ
힘들 때는 항상 내가 먼저 잡혀줬지.
くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね

제 멋대로인 성격이 널 더 사랑스럽게 만들었어.
わがままな性格が なおさら愛しくさせた

One more chance 기억에 발을 잡혀
One more chance 記憶に足を取られて

One more chance 어디로 갈지 모르겠어
One more chance 次の場所を選べない
언제나 찾고 있어 어딘가에 있을 너의 모습을 
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を

건너편 플랫폼 , 뒷골목의 창문
向いのホーム 路地裏の窓

이런 곳에 있을리가 없는데도
こんなとこにいるはずもないのに

소원이 만약 이루어진다면 지금 바로 너에게
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ

할 수 없는 것은 더 이상 아무것도 없어.
できないことはもう何もない

모든 것을 걸고 껴안아 보일게.
すべてかけて抱きしめてみせるよ
외로움을 달랠 뿐이라면 누구라도 좋았을텐데
寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに

별이 떨어질 것 같은 밤이기 때문에 내 자신을 속일수 없어
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない

One more time 계절이여 변하지 말아줘
One more time 季節よ うつろわないで

One more time 함께 장난쳤던 시간이여
One more time ふざけあった時間よ
언제나 찾고 있어 어딘가에 있을 너의 모습을 
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を

교차로에서도 꿈에서도
交差点でも 夢の中でも

이런 곳에 있을리가 없는데
こんなとこにいるはずもないのに

기적이 일어난다면 지금 너에게 보여주고 싶어
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい

새 아침 앞으로의 나
新しい朝 これからの僕

말할 수 없었던 '좋아해'라는 말도
言えなかった「好き」という言葉も
여름의 추억이 다시 떠올라
夏の想い出がまわる

갑자기 사라진 고동
ふいに消えた鼓動
언제나 찾고 있어 어딘가에 있을 너의 모습을 
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を

새벽의 거리 사쿠라기쵸에서
明け方の街 桜木町で

이런 곳에 있을리가 없는데 
こんなとこに来るはずもないのに

소원이 만약 이루어진다면 지금 바로 너에게
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ

할 수 없는 것은 더 이상 아무것도 없어.
できないことは もう何もない

모든 것을 걸고 끌어 안아 보일게
すべてかけて抱きしめてみせるよ
언제나 찾고 있어 어딘가에 있을 너의 모습을 
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を

여행지의 가게 신문의 구석
旅先の店 新聞の隅

이런 곳에 있을리가 없는데
こんなとこにあるはずもないのに

기적이 일어난다면 지금 너에게 보여주고 싶어
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい

새 아침 앞으로의 나
新しい朝 これからの僕

말할 수 없었던 '좋아해'라는 말도
言えなかった「好き」という言葉も
언제나 찾고 있어 어딘가에 있을 너의 미소를
いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を

급행 열차를 기다리는 건널목 근처
急行待ちの 踏切あたり

이런 곳에 있을리가 없는데
こんなとこにいるはずもないのに

생이 반복된다면 몇번이고 다시 너에게
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ

원하는건 이제 아무것도 없어.
欲しいものなど もう何もない

너 이외의 소중한 것이라도
君のほかに大切なものなど

 

 

https://youtu.be/cFtAEFCSxzg?si=K2kWAyFB_T-zWJWP

 

 

야마자키 마사요시의 노래 ‧ 1997년